Non siamo esperti militari, ne strateghi, ma spettatori di questo mondo che dopo il
Covid 19 è cambiato e sta cambiando
sempre più.
Indubbiamente la più grande parata militare al mondo può far
riflette, anche perché siamo in un momento estremamente difficile di
tutto il contesto mondiale.
(ndr, Di contesto coincidente, in questo periodo abbiamo notato un
notevole salto digitale nella struttura sociale al servizio della popolazione in Russia.)
Molte ospiti e rappresentanze di paesi amici, tra cui sempre stupisce
per la sua perfezione al millesimo di secondo, la rappresentanza Cinese.
Musica, strumentale.
Musica, strumentale.
Katjuša è da sempre presente durante la sfilata, è una
musica della Seconda guerra mondiale prima che la guerra si diffondesse nelle
canzoni sovietiche, come canzone d’amore.
La melodia di Katjuša, canzone d'amore, racconta la storia di una ragazza di nome
"Katyusha" in attesa del ritorno del suo amante che sta prestando
servizio nella guardia di frontiera.
Cantata per la prima volta dalla nota cantante folk Likia
Ruslanova ( Лидия Русланова ) dall'opera
di Igor Stravinsky " Mary-volt pull " ( Мавра ).
La canzone "Katyusa" divenne allora un fenomeno sociale unico, è stata adattata riscrivendone completamente il testo in Italia nella canzone partigiana in una tipica camaleontica versione di Fischia il vento.
La canzone "Katyusa" divenne allora un fenomeno sociale unico, è stata adattata riscrivendone completamente il testo in Italia nella canzone partigiana in una tipica camaleontica versione di Fischia il vento.
Testo originale:
Il primo verso della canzone "Katyusha"
Meli e pere
sbocciati, la
nebbia galleggiava
sul fiume.
Sono andato a riva
Katyusha,
su un'alta riva, su
una ripida.
Testo in russo.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.
Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.
Ой, ты песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.
Fonte: rete di notizie di riferimento,
Le opinioni e le opinioni espresse nell'articolo non riflettono necessariamente quelle del “il Caffe sapere aude”: